This thesis comprises five annotated translations accompanied by a discussion. Excerpts from the following three books were translated from English into Croatian: This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor by Adam Kay; The Translation of Children’s Literature. A Reader, edited by Gillian Lathey, and Quantitative research methods in translation and interpreting studies by Christopher Mellinger and Thomas Hanson. Excerpts from two books were translated from Croatian into English: Narodni preporod u Istri (1860-1907) by Antoni Cetnarowicz and Uvjerljivo drugi by Sven Popović. The discussion focused on some of the problems in translating style and medical terminology from English into Croatian on the example of This is Going to Hu...